Image Map

24 de janeiro de 2013

Entrevista traduzida de Kristen para Now Toronto



                Kristen concedeu uma entrevista para o site Now Toronto quando esteve no TIFF, confira a tradução abaixo:

Kristen Stewart fala muito palavrão. Isso instantaneamente faz dela um ser humano e não um ícone de tabloide cujo qual ela involuntariamente se tornou parte aos 22 anos graças à Saga Twilight e sua presença constante na mídia.
Stewart está no Toronto Film Festival com On The Road, uma adaptação do clássico romance beat de Jack Kerouac no qual ela interpreta Marylou, a noiva adolescente sexualmente aventureira do carismático Dean Moriarty. (Sim, há cenas de nudez. Não, elas não são explícitas.) Ela é colocada ao lado de Garrett Hedlund, que interpreta Moriarty, e os dois estão super animados enquanto discutem o estilo livre e de improvisação que o diretor Walter Salles encorajava durante o processo dos ensaios.
Eu me torturei no modo mais incrível e maravilhoso por quatro semanas,” ela diz. “E logo quando as quatro semanas acabaram foi como ‘Você precisa parar de pensar porque se você não parar você vai se arrepender da experiência toda. Você vai olhar pra trás e dizer: Eu ferrei tudo. Eu pensei demais.’”
Hedlund dá créditos aos recursos que foram disponibilizados para os atores durante o que veio a ser um período muito longo de pré-produção. Ele e Stewart assinaram contrato com On The Road em 2007, mas levou quatro anos para chegar ao primeiro dia de fotografia principal. Felizmente, isso deu a todos a chance de conseguir mais material.
Nós conseguimos tantas histórias maravilhosas,” Hedlund diz. “De personagens da vida real como Al Hinkle, que está no livro como Ed Dunkel; O filho de Neal [Cassady] me contou muitas histórias maravilhosas, nós lemos muitas histórias de Carolyn Cassady fora da estrada, histórias maravilhosas das fitas de áudio de LuAnne Henderson. Nós sempre tínhamos histórias para adicionar se houvesse um espaço para adições improvisadas.
É sempre divertido ter liberdade e ter, tipo, acidentes felizes onde você fica ‘Uau, isso é legal, eu não esperava isso,’” ela diz. “Mas quando você está interpretando alguém que já existiu, você sabe…” e ela para, pensando rapidamente sobre sua posição.
Eu não quero tirar os créditos de como é interpretar um personagem que foi escrito por alguém,” ela continua. “Você se sente tão responsável pelo escritor e por todos que foram afetados pelo personagem.
Não há dúvida na minha mente de que ela está se referindo a Bella Swan. E eu tenho que respeitar os instintos dela; dado os milhões de pessoas que adoram os filmes Twilight e poderiam se voltar para ela em um segundo por uma observação válida fora de contexto, é a coisa mais esperta a ser feita. Mas também é uma merd*, e ela sabe disso, porque logo quando ela terminou essa declaração, Stewart retornou à seu real ponto e sua energia emergiu.

                                                                                                      Fonte | Via | Tradução: Mariana – Equipe Kristen Stewart Brasil

Nenhum comentário:

Postar um comentário